HomeMy WebLinkAboutTsuu T'ina Citizenship Code First Amendment approved MAY 24 2011
TSUU T’INA
CITIZENSHIP CODE
FIRST AMENDMENT
MAY 24, 2011
Page 2 of 11
MAY 24, 2011
TABLE OF CONTENTS
SECTION # TITLE OF SECTION PAGE #
1 Definitions 3-4
2 Blood Quantum 5
3 Tsuu T’ina Citizenship on
Enactment of the Code
5
4 Tsuu T’ina Citizenship
After Enactment of the
Code
6
5 Application for Citizenship 6-7
6 Acceptance, Rejection and
Appeal
7-8
7 Protests 8
8 Other Loss of Citizenship 9
9 Citizenship Evaluation
Board
9
10 Citizenship Tribunal Board 10
11 Amendment 10
12 Judicial Consideration 10
13 Validity 10
14 Regulations 11
15 Tsuu T’ina List 11
16 Underlined Titles 11
17 Citizenship Benefits 11
18 Commencement 11
Page 3 of 11
MAY 24, 2011
Tsuu T’ina Citizenship Code First Amendment
Recital:
Under guidance of the Almighty God our Creator, we, the
people of the Tsuu T’ina, in order to preserve our lands, our
sovereign, aboriginal and treaty rights, and to ensure the
continuation of the Tsuu T’ina, and in keeping with our
commitment to preserve our language, culture and tradition in
continued relationship with First Nations of Canada, do ordain
and establish this Citizenship Code.
We intend that the collective rights of Tsuu T’ina supersede individual rights.
The Tsuu T’ina enact as follows:
SECTION 1−Definitions
(a) “Band List” means a list maintained by Indian Affairs and Northern
Development, which lists the name of every person who was a member of
the Sarcee Nation;
(b) “Citizen” means a member of the Tsuu T’ina as described by this Code;
(c) “Citizenship Code” or “Code” means membership rules;
(d) “Citizenship Tribunal” means a group of Tsuu T’ina Citizens appointed by
the Tsuu T’ina Government;
(e) “Electors”, after enactment of this Code, means those people eighteen (18)
years old and over on the Tsuu T’ina List who are not disqualified from
voting at Tsuu T’ina elections;
Page 4 of 11
MAY 24, 2011
(f) “Evaluation Board” means a group of Tsuu T’ina Citizens appointed by the
Tsuu T’ina Government;
(g) “First Nation” means a body of Indians:
(i) for whose use and benefit in common lands, the legal title in
which is vested in her majesty, have been set apart;
(ii) for whose use and benefit in common moneys are held in trust by
her Majesty;
(iii) declared by the Governor in Council to be a First Nation (Band);
or
(iv) recognized as an Indian Tribe in the United States of America.
(h) “Indian” means a person who is a recognized member or is eligible to be a
recognized member of a First Nation;
(i) “Tsuu T’ina” means the sovereign nation previously referred to as The
Sarcee Nation;
(j) “Tsuu T’ina Citizen” means a member of the Tsuu T’ina who is or who
becomes a Citizen under this Code;
(k) “Tsuu T’ina Government” means the Tsuu T’ina Chief and Council;
(l) “Tsuu T’ina List” means the List of Tsuu T’ina Citizens kept according to
this Code;
(m) “Tsuu T’ina Registrar” means the person appointed by the Tsuu T’ina
Government to administer and maintain the Tsuu T’ina List;
(n) “Initial Band Member” means a person who was registered a Tsuu T’ina
Citizen at birth.
Page 5 of 11
MAY 24, 2011
SECTION 2−Blood Quantum
For the purposes of this Citizenship Code, the Tsuu T’ina blood quantum will be
determined as follows:
(a) All persons who become Citizens in accordance with Section 3 on
enactment of this Code shall be deemed full blood Tsuu T’ina;
(b) After adoption of this Code:
(i) The blood quantum held shall be determined by adding together
the blood quantum of the child’s natural parents and dividing by
two.
(ii) The Indian wife of a man, where that man is on the Tsuu T’ina
List, shall be granted full Tsuu T’ina blood quantum.
(iii) A child, at birth, of a Tsuu T’ina Citizen parent and an Indian
parent shall be deemed to have one hundred (100%) percent
Tsuu T’ina blood quantum.
(c) After enactment of the Tsuu T’ina Citizenship Code First Amendment,
any Initial Band Member who has a Tsuu T’ina Citizen Parent and
another Indian Parent shall be automatically upgraded to one hundred
(100%) percent Tsuu T’ina blood quantum.
SECTION 3−Tsuu T’ina Citizenship on Enactment of the Code
On enactment of this Code, the following persons shall be Citizens:
(a) All those persons who were on the Band List on April 16, 1985 and;
(b) All those persons who have been approved prior to or on the date of
commencement of this Code.
Page 6 of 11
MAY 24, 2011
SECTION 4−Tsuu T’ina Citizenship After Enactment of the Code
Citizenship after the enactment of this Code shall be gained as follows:
(a) Automatic
Citizenship shall be granted by the Evaluation Board to:
(i) a child who is born after enactment of this Code of two (2)
Citizens; or
(ii) the Indian wife of a Citizen who renounces her citizenship with
her First Nation.
(b) Eligible Citizens
(i) a person of twenty-five (25%) percent or more Tsuu T’ina Blood
Quantum shall be eligible to apply to be admitted to Citizenship.
(ii) a legal spouse of a Tsuu T’ina Citizen who has half Indian Blood
Quantum or more as defined by this Code shall be eligible to
apply to be admitted to Citizenship.
(iii) The onus of establishing proof of blood quantum shall always be
on the applicant.
SECTION 5−Application for Citizenship
(a) A Tsuu T’ina Citizen may apply on behalf of a child who has one Tsuu
T’ina parent, or on behalf of a child who has been adopted by a Tsuu
T’ina Citizen. A person Eighteen (18) years or older may apply on
their own behalf.
(b) All applications for Citizenship shall be made to the Tsuu T’ina
Registrar who shall refer them to the Citizenship Evaluation Board.
Page 7 of 11
MAY 24, 2011
(c) To be admitted to Citizenship under this provision, a person Eighteen
(18) years or older, must, to the satisfaction of the Citizenship
Evaluation Board:
(i) Demonstrate a basic understanding of the Tsuu T’ina Language;
(ii) Be knowledgeable of Tsuu T’ina history and customs and
traditions;
(iii) Be of good character;
(iii) Establish that the approval of membership shall not be harmful to
the interests of Tsuu T’ina.
Attornment
(d) A person applying for Citizenship attorns to the jurisdiction of this
Citizenship Code and of the Tsuu T’ina Electors whose decision shall
be final and binding.
Initial Band Members
(e) All persons over the age of Eighteen (18) years that were Initial Band
Members shall be automatically transferred to the Tsuu T’ina List.
SECTION 6−Acceptance, Rejection and Appeal
(a) If the Citizenship Evaluation Board by majority accepts the application
on behalf of a child of One (1) Tsuu T’ina parent for citizenship then
that child, subject to the provisions for Protest, shall be granted Tsuu
T’ina Citizenship and added to the Tsuu T’ina List.
(b) If the Citizenship Evaluation Board by majority accepts the application
of a person other than a person mentioned in Section 6(a) hereof,
then the Citizenship Evaluation Board shall submit the application to
the Tsuu T’ina Electors and, so long as at least Fifty (50%) percent of
the Electors vote on the application, a person shall be granted
Page 8 of 11
MAY 24, 2011
Citizenship if the majority of the votes approve the application for
Citizenship.
(c) A Rejection of application for Citizenship by the Citizenship Evaluation
Board may be appealed to the Citizenship Tribunal. If the Citizenship
Tribunal by majority accepts the application for Citizenship, then the
matter shall be submitted to the Tsuu T’ina Electors as provided in
Section 6(b) hereof.
(d) Should the Citizenship Tribunal in turn reject an application for Tsuu
T’ina Citizenship, the applicant may appeal to the Tsuu T’ina Electors
and if they approve the grant of Tsuu T’ina Citizenship and, so long as
at least Fifty (50%) percent of the Tsuu T’ina Electors vote on the
application, a person shall be granted Citizenship if the majority of the
votes approve the application for Citizenship. The appeal shall be
filed with the Tsuu T’ina Government who shall set a date for the vote.
(e) A person denied Citizenship by the Citizenship Tribunal or the
electorate may not apply for Three (3) years.
SECTION 7−Protests
(a) Any elector may protest within Two (2) years of, but not thereafter, the
enrollment as a Citizen of the Tsuu T’ina of any person who became a
Citizen by virtue of Section 4(a) or 6(a).
(b) In instances of protest, the matter shall be submitted to the electorate.
As long as at least Fifty (50%) percent of the Electors vote on the
matter, the person shall remain on the Citizenship List if the majority of
the voters approve that person remaining on the Citizenship List. In
the event that less than a majority of the voters approve that person
remaining on the Citizenship List, then the person protested shall be
removed from the Citizenship List.
Page 9 of 11
MAY 24, 2011
SECTION 8−Other Loss of Citizenship
Otherwise than previously provided, Citizenship shall be lost:
(a) By renunciation by the Citizen, or;
(b) Upon acceptance by a Citizen of Citizenship or membership in
another First Nation or upon the failure of a Citizen to renounce
Citizenship in another First Nation, or;
8.1
(c) Where a Tsuu T’ina Citizen marries a non-Indian person, the Tsuu
T’ina Citizen shall not lose his/her Tsuu T’ina Citizenship, but the
spouse may never be eligible to apply;
(d) Where upon being divorced, separated, or widowed, a person who
was not a Tsuu T’ina Citizens before marriage shall be deleted from
the Tsuu T’ina List upon having a child whose other parent is not a
Tsuu T’ina Citizen. However if any children were born before divorce,
separation or widowhood those children will remain on the Tsuu T’ina
List.
SECTION 9−Citizenship Evaluation Board
(a) An Eight (8) person Evaluation Board, consisting of Four (4) male
Citizens and Four (4) female Citizens, shall be appointed on
application and interviewed by the Tsuu T’ina Government;
(b) The term of office shall be Five (5) years;
(c) Any members of the Board may be removed by the Tsuu T’ina
Government upon receiving a petition from 10% of the eligible electors
and a majority vote of 50% plus one of the Tsuu T’ina Government;
(d) Members of the Evaluation Board shall not vote by proxy.
Page 10 of 11
MAY 24, 2011
SECTION 10−Citizenship Tribunal Board
(a) A Sixteen (16) person Citizenship Tribunal, consisting of Eight (8)
male Citizens and Eight (8) female Citizens, shall be appointed on
application and interviewed by the Tsuu T’ina Government;
(b) The term of office shall be Five (5) years;
(c) Any members of the Citizenship Tribunal may be removed by the
Tsuu T’ina Government upon receiving a petition from Ten (10%)
percent of the eligible Electors and a majority vote of Fifty (50%)
percent plus one of the Tsuu T’ina Government;
(d) Members of the Citizenship Tribunal shall not vote by proxy.
SECTION 11−Amendment
Any amendments of this Code must be approved either by a petition with the
majority of eligible Electors approving the amendments or by a vote with a
majority of eligible Electors approving the amendments.
SECTION 12−Judicial Consideration
If there is any request for judicial consideration of whether the procedures
establish by this Code have been followed, the same shall be made to the
Federal Court of Canada.
SECTION 13−Validity
Should any provision hereof be held invalid, or unenforceable, then the other
provisions hereof shall continue in full force and effect.
Page 11 of 11
MAY 24, 2011
SECTION 14−Regulations
The Tsuu T’ina Government may propose regulations to give effect to this
Code, and the same shall become effective when passed at a meeting of the
Tsuu T’ina Electors called with one month’s notice.
SECTION 15−Tsuu T’ina List
The Tsuu T’ina Registrar shall maintain the Tsuu T’ina List in accordance with
the Code.
SECTION 16−Underlined Titles
The underlined titles included in this Code have been provided for ease of
reference only and do not form a part of this Code.
SECTION 17−Citizenship Benefits
Any citizenship benefits shall commence as of the date of a citizen’s admission
to citizenship and shall terminate on that person ceasing to be a citizen or
during suspension.
SECTION 18−Commencement
This Citizenship Code shall come into force and be deemed enacted upon a
majority of the Tsuu T’ina Electors enacting this Code by vote or petition of Fifty
(50%) percent plus one of the eligible electors.